1.13.2011

Yep Skal is in the news again, She's a popular girl!


Hundreds of dogs ranging from Airedale terriers and Akitas to Welsh corgis took over Xinyi District last weekend for the sixth annual Taipei Pet Carnival (台北寵物跨年嘉年華).
About 90 companies and organizations were represented at the event, including about 30 animal advocacy groups. The Taipei Pet Carnival, which bills itself as the largest outdoor pet event in the country, was launched in 2006 by Wawa Public Relations (Wawa 國際公關) and is held outdoors every year at the Shin Kong Mitsukoshi (新光三越) complex.
“Our goal is to let people and their animals have a day of fun together,” said Taipei Pet Carnival chief executive officer Chang Ching-lin (張靖霖). “In Taiwan pets don’t have a lot of opportunities to go out into the community.”
While canines were the most prominent of the carnival’s four-legged attendees, some rabbits and good-natured cats turned up. The pet products and services offered ranged from organic food and gel breath fresheners to studio portraits and neon hair dye.
Twenty-seven competitions included beauty contests, a dog Olympics and a rabbit show.
But while some pets were being spoiled by doting owners, others were looking for “forever homes.”
These included Skal, a beagle rescued by Animals Taiwan (台灣動物協會) after being injured in a road accident. Despite being confined to a wheelchair, Skal eagerly sniffed visitors and chased after other dogs, including Gina, another Animals Taiwan rescue whose front paw was amputated after being caught in an animal trap.
The group needs homes for 60 to 70 animals, but they are careful to find the right match, volunteer Michelle Lin (林青宜) said.
“We’ll have the dog meet the entire family first and make sure they are compatible,” she said. “We don’t want them to end up feeling like having a pet is a burden.”
The Taiwan Homeless Bunny Protection Association (台灣流浪兔協會), which set up a booth at the carnival for the first time this year, also seeks responsible pet owners.
Founder Liao Shue-ping (廖雪屏) said that the organization anticipates an increase in abandoned rabbits after the Lunar New Year

沒有留言:

張貼留言